Публичная оферта
на оказание услуг автоматической транскрибации «Транскрибатор»
(редакция от 06.11.2025 г.)


1. Общие положения

1.1. Индивидуальный предприниматель Харитоненко К.О. (ИНН ИНН 540300044992), именуемый далее «Исполнитель», публикует настоящую публичную оферту (ст. 437 ГК РФ) о заключении договора возмездного оказания услуг автоматической транскрибации.
1.2. Заказчиком является дееспособное физическое лицо либо юридическое лицо, принявшее условия настоящей Оферты (далее — «Заказчик»).
1.3. Акцепт Оферты — любое из действий: (а) ввод команды «/start» или нажатие кнопки «Начать» в интерфейсе Сервиса; (б) пополнение баланса; (в) передача Контента на обработку. С момента акцепта между Сторонами заключается договор на условиях настоящей Оферты.
1.4. Актуальная редакция Оферты размещается в интерфейсе Сервиса и/или по ссылке, указанной Исполнителем. Исполнитель вправе изменять Оферту в одностороннем порядке с уведомлением Заказчика не менее чем за 10 календарных дней до вступления изменений в силу.


2. Термины


Сервис — программно-аппаратный комплекс «Транскрибатор», предоставляющий автоматическую транскрибацию аудио-/видеоматериалов.
Контент — передаваемые Заказчиком для обработки файлы/потоки/ссылки, а также получаемые результаты распознавания (транскрипции).
Баланс — денежные средства Заказчика, учтённые в учётной системе Сервиса и расходуемые на оплату услуг.
Неактивность — отсутствие у Заказчика операций транскрибации и пополнений баланса непрерывно в течение 6 (шести) календарных месяцев.


3. Предмет договора


3.1. Исполнитель предоставляет Заказчику доступ к Сервису для автоматической транскрибации Контента и выдачи транскрипций.
3.2. Услуги оказываются дистанционно, в автоматизированном режиме, с привлечением сторонних сервисов обработки речи (в т. ч. иностранных), выбранных по усмотрению Исполнителя.
3.3. Сервис и результаты предоставляются «как есть» (as is). Исполнитель не гарантирует абсолютную точность, пригодность для конкретной цели и бесперебойность.


4. Порядок предоставления услуг и хранения данных


4.1. Заказчик передаёт Контент через интерфейс Сервиса.
4.2. Исходные файлы по общему правилу удаляются автоматически и безвозвратно после завершения транскрибации (за исключением технологически необходимых временных копий у привлечённых подрядчиков).
4.3. Транскрипции могут храниться ограниченный срок, который указывается в интерфейсе Сервиса, либо удаляться ранее по запросу Заказчика. Конкретные сроки хранения не являются обязанностью Исполнителя, если иное прямо не указано в интерфейсе.
4.4. Технические журналы/метаданные ведутся постольку, поскольку это необходимо для расчётов, безопасности и функционирования Сервиса.


5. Стоимость, биллинг и расчёты


5.1. Базовая стоимость — 2 (два) рубля за 1 минуту обработанного звука/видео. Стоимость может рассчитываться пропорционально фактической длительности (помесячно/посекундно), с правилами округления, указанными в интерфейсе Сервиса. Минимальная биллинговая единица и округление (до секунды/15 с/минуты) устанавливаются Исполнителем и доводятся до сведения Заказчика в интерфейсе.
5.2. Оплата услуг осуществляется путём предварительного пополнения Баланса через российские платёжные/эквайринговые сервисы, указанные Исполнителем. Полные реквизиты банковских карт Исполнителем не хранятся.
5.3. Списание средств с Баланса происходит автоматически по мере оказания услуг. Обязательство Заказчика по оплате считается исполненным с момента поступления средств на счёт Исполнителя/платёжного партнёра.
5.4. При отрицательном остатке Баланса либо неуспешном списании Исполнитель вправе приостановить оказание услуг до погашения задолженности.
5.5. Неактивность и списание Баланса. Если Заказчик не пользуется Сервисом 6 (шесть) месяцев и более, Исполнитель вправе взимать плату за обслуживание неактивного аккаунта путём постепенного списания средств с Баланса. По истечении 12 (двенадцати) месяцев непрерывной неактивности Исполнитель вправе списать оставшийся Баланс полностью. Списанные суммы не возвращаются.
5.6. Возврат денежных средств за неиспользованный Баланс не производится, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством РФ и/или явно подтверждённых Исполнителем.
5.7. Тарифы, правила расчёта длительности, округления и иные параметры могут изменяться Исполнителем с предварительным уведомлением по п. 1.4.


6. Правовой режим данных и роли сторон


6.1. Исполнитель не запрашивает и не хранит идентификаторы, позволяющие напрямую идентифицировать Заказчика (ФИО, номер телефона, никнейм в мессенджерах и т. п.).
6.2. При передаче Контента Заказчик подтверждает, что:
(a) либо Контент не содержит персональных данных;
(b) либо у Заказчика имеются необходимые правовые основания/согласия субъектов;
(c) Заказчик выступает лицом, определяющим цели и средства обработки такого Контента, а Исполнитель — лицом, обрабатывающим данные по поручению Заказчика в объёме, необходимом для оказания услуг.
6.3. Заказчик соглашается и понимает, что для оказания услуг Исполнитель может передавать Контент и соответствующие технические данные сторонним сервисам транскрибации (в т. ч. расположенным за пределами РФ). Исполнитель не несёт ответственности за политику конфиденциальности, практики безопасности и иные действия таких третьих лиц.
6.4. Любые сообщения о безопасности и конфиденциальности направляются через интерфейс Сервиса; Исполнитель вправе запросить подтверждение владения соответствующим аккаунтом.


7. Гарантии и ответственность Заказчика


7.1. Заказчик гарантирует наличие прав на Контент, законность его получения/передачи и отсутствие нарушений прав третьих лиц.
7.2. Заказчик несёт исключительно самостоятельную ответственность за содержание Контента, за соблюдение законодательства (в т. ч. об охране персональных данных, авторском праве, тайне связи, коммерческой тайне и др.) и за все последствия использования транскрипций.
7.3. Заказчик обязуется возместить Исполнителю убытки, штрафы, взыскания и издержки, возникшие из требований третьих лиц/госорганов, связанных с Контентом и/или нарушением Заказчиком требований права.


8. Ограничение ответственности Исполнителя


8.1. Сервис предоставляется «как есть». Исполнитель не отвечает за: (а) точность/полноту транскрипций; (б) сбои, задержки и ошибки сторонних сервисов; (в) утрату/повреждение данных вследствие действий/бездействия третьих лиц, форс-мажора, технологических ограничений сети/платформ.
8.2. Совокупная ответственность Исполнителя по всем требованиям ограничивается суммой, фактически полученной от Заказчика за последние 3 (три) календарных месяца оказания услуг, если иное не предусмотрено императивными нормами.
8.3. Исполнитель вправе незамедлительно приостанавливать оказание услуг и/или ограничивать доступ при обоснованных подозрениях на противоправный контент/деятельность, нарушения настоящей Оферты или требований закона. Оплата в таких случаях не возвращается.


9. Права на результаты и лицензирование


9.1. Исключительные права на Контент и полученные транскрипции принадлежат Заказчику (либо их правообладателю).
9.2. Заказчик предоставляет Исполнителю безвозмездную простую (неисключительную) лицензию на использование Контента в объёме, необходимом исключительно для оказания услуг по настоящей Оферте (воспроизведение, хранение, техническая обработка, передача третьим лицам-подрядчикам транскрибации). Лицензия действует на срок оказания услуг и прекращается по факту их завершения/удаления Контента по п. 4.2.
9.3. Исполнитель не использует Контент/транскрипции для обучения собственных/чужих моделей ИИ и не предоставляет к ним доступа третьим лицам вне целей оказания услуг, если иное прямо не согласовано с Заказчиком.


10. Порядок взаимодействия и поддержка


10.1. Связь со службой поддержки осуществляется через интерфейс Сервиса и/или по адресу электронной почты, указанному Исполнителем.
10.2. Сроки реакции носят ориентировочный характер и зависят от нагрузки и характера обращения; SLA не предоставляется, если прямо не указано в интерфейсе.


11. Форс-мажор


Стороны освобождаются от ответственности за частичное/полное неисполнение обязательств, вызванное обстоятельствами непреодолимой силы (форс-мажор), возникшими после заключения договора и подтверждаемыми надлежащими доказательствами.


12. Срок действия, приостановление, расторжение


12.1. Договор действует с момента акцепта Оферты и до его расторжения.
12.2. Исполнитель вправе в любой момент приостановить оказание услуг и/или расторгнуть договор, уведомив Заказчика за 3 календарных дня, а при нарушениях — незамедлительно.
12.3. Заказчик вправе расторгнуть договор, направив уведомление через интерфейс Сервиса/по e-mail не менее чем за 7 календарных дней. Денежные средства на Балансе при расторжении не возвращаются, за исключением прямо предусмотренных законом случаев.
12.4. При прекращении договора данные могут быть удалены/обезличены в рабочем порядке, за исключением сведений, которые обязаны храниться в силу закона/для защиты прав Исполнителя.


13. Разрешение споров и применимое право


13.1. Стороны стремятся урегулировать споры путём переговоров/претензионного порядка (срок ответа — 10 рабочих дней).
13.2. Применимое право — право Российской Федерации. Подсудность — суд по месту регистрации Исполнителя.


14. Прочие условия


14.1. Недействительность отдельного положения не влияет на действительность Оферты в остальной части.
14.2. Сообщения и уведомления по договору могут направляться через интерфейс Сервиса (включая мессенджер-бот) и/или на адрес электронной почты Заказчика (если указан).
14.3. Исполнитель вправе привлекать соисполнителей/подрядчиков без согласования с Заказчиком.


15. Реквизиты Исполнителя
ИНН 540300044992
E-mail: kharitonenko.nsu@gmail.com
Поддержка: http://t.me/top_transkribator_bot